(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 乾元:唐肅宗的年號。
- 同谷縣:今甘肅省成縣。
- 颯颯(sà sà):形容風雨聲。
- 黃蒿:一種野草,這裏指荒涼的景象。
- 跳梁:跳躍。
- 中夜:半夜。
- 萬感集:形容心中充滿了各種感慨。
- 嗚呼:感嘆詞,表示哀嘆。
- 魂招不來:指靈魂無法被招回,比喻思鄉之情深重。
翻譯
四周的山巒多風,溪水湍急,寒冷的雨聲颯颯作響,打溼了枯樹。荒涼的古城被黃蒿覆蓋,雲層厚重,不見天日,白狐在跳躍,黃狐站立。 我爲何要生在這偏遠的山谷之中,半夜起身坐着,心中充滿了無盡的感慨。哎呀,我的第五首歌啊,歌聲悠長,我的靈魂無法被招回,我渴望回到故鄉。
賞析
這首詩描繪了杜甫在乾元年間寓居同谷縣時的孤獨與淒涼。詩中通過對自然環境的描寫,如「四山多風溪水急」和「寒雨颯颯枯樹溼」,傳達出一種壓抑和陰冷的氛圍。後文中的「黃蒿古城雲不開,白狐跳梁黃狐立」進一步以荒涼的景象象徵了詩人內心的孤寂和無助。詩的結尾,「我生何爲在窮谷,中夜起坐萬感集」,表達了詩人對自己命運的無奈和對故鄉的深切思念。整首詩情感深沉,語言簡練,展現了杜甫詩歌的沉鬱頓挫風格。