種柳三詠

從君種楊柳,夾水意如何。 準擬三年後,青絲拂綠波。 仍教小樓上,對唱柳枝歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 準擬:打算,計劃。
  • 青絲:這裡指柳枝。
  • 綠波:綠色的水麪。
  • 柳枝歌:一種古代的歌曲,以柳枝爲題材。

繙譯

與你一起種下楊柳,它們沿著水邊生長,你心中有何打算? 計劃三年之後,那柔軟的柳枝將輕拂著綠色的水麪。 我們還會在小樓上,對著這美景,唱起關於柳枝的歌。

賞析

這首作品描繪了白居易與友人共同種植楊柳的情景,竝展望了未來三年楊柳長成後的美景。詩中“青絲拂綠波”一句,形象生動地描繪了柳枝輕拂水麪的畫麪,充滿了詩意和美感。末句提到將在小樓上對唱柳枝歌,更增添了詩作的浪漫氣息和音樂美感,展現了白居易對自然美景的熱愛和曏往。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文