(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 柴桑:古縣名,今江西省九江市。
- 檣烏:船桅上的烏鴉,常用來象徵遠行或離別。
- 塞雁:北方邊塞的雁,常用來象徵秋天的到來或遠方的消息。
- 南紀:指南方的邊疆。
- 銅柱:古代邊疆的標誌,這裏指南方的邊界。
- 西江:指長江上游的一段。
- 錦城:即成都,古稱錦官城。
- 百錢卜:用一百個銅錢進行的卜卦,古時的一種占卜方式。
- 君平:指卜筮者,這裏可能指蜀地的卜者。
翻譯
正當解開柴桑的纜繩,又見你踏上蜀道的旅程。 船桅上的烏鴉背向而飛,邊塞的雁羣排成一行鳴叫。 南方的邊疆連着銅柱,西江的水流接通錦城。 帶着百錢去卜卦,漂泊中向你詢問前程。
賞析
這首詩是杜甫送別李晉肅入蜀的作品,表達了詩人對友人遠行的關切與祝福。詩中通過「柴桑纜」、「蜀道行」等具體場景,描繪了離別的情景。同時,「檣烏相背發」、「塞雁一行鳴」等自然景象,增添了詩的意境和情感深度。詩的最後,詩人以「百錢卜」和「問君平」寄託了對友人前程的關心和祝願,展現了深厚的友情和詩人對未來的不確定感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是杜甫送別詩中的佳作。