宴王使君宅題二首

· 杜甫
泛愛容霜發,留歡卜夜閒。 自吟詩送老,相勸酒開顏。 戎馬今何地,鄉園獨舊山。 江湖墮清月,酩酊任扶還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 泛愛:廣泛地愛人。
  • 霜發:白髮,形容年老。
  • 卜夜閒:選擇夜晚閒暇時。
  • 戎馬:指戰亂。
  • 酩酊:mǐng dǐng,形容大醉。

翻譯

廣泛地愛着人們,即使白髮蒼蒼,也選擇在夜晚閒暇時留下歡樂。 自己吟詩送別老去的歲月,相互勸酒以開懷顏。 戰亂如今在何方,故鄉依舊是那座舊山。 江湖之上,清冷的月光沉落,醉得酩酊大醉,任由人扶持回家。

賞析

這首詩描繪了杜甫在王使君宅中的宴會場景,表達了他對友情和故鄉的深深眷戀。詩中「泛愛容霜發」展現了杜甫的博愛精神,即使年老也不忘與人分享歡樂。後句「戎馬今何地,鄉園獨舊山」則透露出對戰亂的憂慮和對故鄉的思念。最後兩句以江湖、清月、酩酊爲意象,營造出一種超脫世俗、沉醉於自然與詩酒之中的意境,體現了杜甫晚年對生活的態度和情感的寄託。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文