奉和太子納妃太平公主出降

帝子升青陛,王姬降紫宸。 星光移雜佩,月彩薦重輪。 龍旌翻地杪,鳳管颺天濱。 槐陰浮淺瀨,葆吹翼輕塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 帝子:指皇帝的子女。
  • 青陛:青色的臺階,指皇宮中的臺階。
  • 王姬:指皇帝的女兒,即公主。
  • 紫宸:皇帝的居所。
  • 雜佩:多種裝飾品。
  • 月彩:月光的光彩。
  • 重輪:古代車上的重要部件,這裏指裝飾華麗的車輪。
  • 龍旌:繪有龍圖案的旗幟。
  • 地杪:地面的盡頭。
  • 鳳管:指樂器,如笛子等。
  • 天濱:天邊。
  • 槐陰:槐樹的陰影。
  • 淺瀨:淺水急流。
  • 葆吹:古代儀仗中的一種,用羽毛裝飾的吹奏樂器。
  • 輕塵:輕微的塵土。

翻譯

皇帝的子女登上青色的臺階,公主降臨皇帝的居所。 星光閃爍在多種裝飾品上,月光的光彩照耀着華麗的車輪。 繪有龍圖案的旗幟在地面盡頭翻飛,鳳管的音樂在天邊飄揚。 槐樹的陰影浮現在淺水急流上,葆吹的樂聲伴隨着輕微的塵土。

賞析

這首詩描繪了皇室婚禮的盛大場面,通過豐富的意象和華麗的辭藻,展現了皇家的尊貴和婚禮的喜慶。詩中「帝子升青陛,王姬降紫宸」直接點明瞭婚禮的主角和地點,而「星光移雜佩,月彩薦重輪」則通過天文現象和裝飾品的描寫,增添了神祕和華麗的氛圍。後兩句「龍旌翻地杪,鳳管颺天濱」和「槐陰浮淺瀨,葆吹翼輕塵」則通過動態的場景和細膩的景物描寫,進一步渲染了婚禮的隆重和喜慶,同時也體現了詩人對皇家婚禮的讚美之情。

任希古

任希古

生卒年不詳。希古,一作知古,一作奉古。名敬臣,以字行。棣州(今山東陽信東南)人。5歲喪母,刻志從學。16歲時,刺史崔樞欲舉秀才,自以學未廣,遁去。又3年卒業,舉孝廉,授著作局正字。遷祕書郎。虞世南重之,召爲弘文館學士,俄授越王府西閣祭酒。後舉制科,擢許王文學。復爲弘文館學士,終太子舍人。生平見《新唐書》本傳。《舊唐書·經籍志下》錄《任希古集》5卷(《新唐書·藝文志四》作10卷),已佚。《全唐詩》存詩6首。 ► 6篇诗文