送淮陰丁明府

之官未入境,已有愛人心。 遣吏回中路,停舟對遠林。 島聲淮浪靜,雨色稻苗深。 暇日公門掩,唯應伴客吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 明府:唐代對縣令的尊稱。
  • 之官:赴任。
  • 入境:進入所管轄的地區。
  • 遣吏:派遣官吏。
  • 中路:半途,中途。
  • 停舟:停船。
  • 遠林:遠處的樹林。
  • 島聲:島上的聲音,這裏指海浪聲。
  • 淮浪:淮河的波浪。
  • 雨色:雨中的景象。
  • 稻苗深:稻苗茂盛,深指茂密。
  • 暇日:空閒的日子。
  • 公門:官署,政府機關。
  • :關閉。
  • 伴客吟:陪伴客人吟詩。

翻譯

赴任尚未進入所管轄的地區,心中已充滿了對這片土地的愛意。派遣官吏返回中途,停船面對遠處的樹林。島上的聲音與淮河的波浪一同靜謐,雨中的稻苗顯得格外茂盛。在空閒的日子裏,官署的門關閉着,唯有陪伴客人吟詩作樂。

賞析

這首詩描繪了詩人朱慶餘赴任淮陰縣令時的心情與所見景象。詩中,「之官未入境,已有愛人心」表達了詩人對新任職地的熱愛與期待。後文通過對自然景色的細膩描繪,如「島聲淮浪靜,雨色稻苗深」,展現了寧靜而生機勃勃的田園風光,體現了詩人對自然美的敏感與欣賞。結尾的「暇日公門掩,唯應伴客吟」則透露出詩人閒適的生活態度和對文化生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對新生活的積極態度和對美好事物的追求。

朱慶餘

朱慶餘

朱慶餘(生卒年不詳),名可久,字慶餘,以字行,越州(今浙江紹興)人,唐代詩人。寶曆二年(826)進士,官至祕書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作爲參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀後大爲讚賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明豔更沉吟。齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”於是朱慶餘聲名大震。 ► 173篇诗文