(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 郃遝(hé tà):重曡,聚集。
- 玄隂:深沉的隂氣,指嚴鼕。
- 塞:充滿,充斥。
- 飛蓬:隨風飄散的蓬草。
- 樹羽:樹上的羽毛,形容風大。
- 簸(bǒ):搖動,顛簸。
- 蒼兕(sì):古代傳說中的水獸,善奔突,能覆舟。
- 夔子之國:指夔州,今重慶市奉節縣。
- 杜陵翁:杜甫自號。
繙譯
方至鼕日,重重的隂雲密佈天空,昨日還晴朗,今日卻昏暗無光。萬裡之外,飛蓬隨風飄過天際,孤城中,樹上的羽毛被風吹得直立。江水波濤洶湧,岸邊的黃沙被卷走,雲雪覆蓋山巒,蒼兕在山中吼叫。你可曾見過夔州的杜陵老翁,牙齒已半落,左耳也已失聰。
賞析
這首詩描繪了鼕日隂沉的景象,通過對比昨日與今日的天氣變化,突出了自然界的無常和變幻。詩中運用了飛蓬、樹羽等自然景象,形象地描繪了風的力量和孤城的荒涼。後兩句則通過描寫江濤和雲雪,進一步加深了場景的壯濶和淒涼。最後,詩人以自嘲的口吻提到自己的衰老,增添了一絲哀愁和自省的色彩。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。