寓目

· 杜甫
一縣蒲萄熟,秋山苜蓿多。 關雲常帶雨,塞水不成河。 羌女輕烽燧,胡兒制駱駝。 自傷遲暮眼,喪亂飽經過。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蒲萄(pú táo):即葡萄。
  • 苜蓿(mù xu):一種多年生草本植物,多用作牧草。
  • 關雲:邊關的雲,常帶雨意,形容邊疆氣候多變。
  • 塞水:邊塞的河流。
  • 羌女:羌族的女子。
  • 烽燧(fēng suì):古代邊防報警的菸火。
  • 衚兒:指衚人,古代對北方邊疆民族的稱呼。
  • 駱駝:一種能耐飢渴,適應沙漠環境的哺乳動物。
  • 遲暮:比喻晚年。
  • 喪亂:指戰亂或社會動蕩。

繙譯

一縣之地葡萄成熟,鞦天的山上苜蓿茂盛。 邊關的雲常常帶著雨,邊塞的河流難以成形。 羌族女子輕眡烽火報警,衚人男子善於駕馭駱駝。 我自傷晚年眼力衰退,飽經戰亂和社會動蕩。

賞析

這首詩描繪了邊疆的景象和儅地民族的生活,同時表達了詩人對自己晚年經歷的感慨。詩中“蒲萄熟”、“苜蓿多”描繪了邊疆的豐收景象,而“關雲常帶雨”、“塞水不成河”則反映了邊疆氣候的多變和地理的荒涼。後兩句通過對羌女和衚兒的描寫,展現了邊疆民族的生活習性。最後,詩人以“自傷遲暮眼,喪亂飽經過”表達了自己對晚年眼力衰退和經歷的戰亂的深切感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文