(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 陋巷:狹窄破舊的巷子。
- 綠苔:綠色的苔蘚,常生長在潮溼的地方。
- 君心:指左偃的心思。
- 元愛靜:原本就喜歡安靜。
- 病身:生病的身體。
- 思吟:想要吟詠詩歌。
- 庭柯:庭院中的樹木。
- 鳴蛩:鳴叫的蟋蟀。
- 砌草:牆邊的草。
- 清朝:指政治清明的時候。
- 文物:文化和藝術。
- 當路:在人生的道路上。
- 知音:理解自己的人。
翻譯
狹窄破舊的巷子裏,綠色的苔蘚蔓延,不知爲何你的心思與我如此相似。 貧窮的門戶懶得敞開,原本就喜歡安靜,生病的身體一旦好轉,便想要吟詠詩歌。 閒暇時留下好鳥在庭院茂密的樹枝間,暗中養着鳴叫的蟋蟀在牆邊深深的草叢裏。 何況在政治清明的時代,文化和藝術受到重視,我在人生的道路上,雖然知音不多,但也不必憂愁。
賞析
這首作品通過描繪陋巷、綠苔等意象,表達了詩人對清靜生活的嚮往和對詩歌創作的熱愛。詩中「貧戶懶開元愛靜,病身才起便思吟」展現了詩人淡泊名利、追求精神生活的態度。末句「況是清朝重文物,無愁當路少知音」則體現了詩人對時代的肯定,以及在文化繁榮時期,即使知音難尋,也能自得其樂的豁達情懷。