吉水作尉時酬閻侍御見寄

謬佐驅雞任,常思賦鵩人。 未諧林下約,空感病來身。 鎖徑青苔老,鋪階紅葉新。 相思不可見,猶喜得書頻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 謬佐:錯誤地輔佐。
  • 驅雞任:指擔任小官,如驅趕雞羣般的小事。
  • 賦鵩人:指有才華的文人。鵩,一種鳥,古人認爲其鳴聲悲切,常用來比喻有才華而命運不佳的人。
  • 林下約:指與隱士或高人的約定。
  • 鎖徑:封閉的小徑。
  • 鋪階:鋪設的臺階。

翻譯

我曾錯誤地輔佐着驅趕雞羣般的小事,時常懷念那位才華橫溢卻命運多舛的文人。 未能實現與隱士的約定,空自感慨疾病纏身。 封閉的小徑上青苔已老,鋪設的臺階上紅葉卻是新落的。 雖然無法相見,但幸好能頻繁收到你的書信。

賞析

這首作品表達了作者對過去錯誤選擇的懊悔,對才華橫溢卻命運不佳的友人的懷念,以及對未能實現隱居生活的遺憾。詩中「鎖徑青苔老,鋪階紅葉新」描繪了時光流轉、季節更替的景象,增添了詩意的深度。結尾的「猶喜得書頻」則透露出對友情的珍視和對書信往來的喜悅。

李中

五代時南唐隴西人,字有中。爲淦陽宰。工詩文,有《碧雲集》。 ► 311篇诗文