中夜

· 杜甫
中夜江山靜,危樓望北辰。 長爲萬里客,有愧百年身。 故國風雲氣,高堂戰伐塵。 胡雛負恩澤,嗟爾太平人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 中夜:半夜。
  • 危樓:高樓。
  • 北辰:北極星。
  • 長爲:長期作爲。
  • 萬里客:遠行的旅客。
  • 百年身:一生。
  • 故國:指唐朝。
  • 風雲氣:比喻國家的動盪不安。
  • 高堂:朝廷。
  • 戰伐塵:戰爭的塵土,比喻戰亂。
  • 胡雛:指外族的年輕人。
  • 負恩澤:辜負了恩惠。
  • 嗟爾:嘆息你們。
  • 太平人:生活在和平時期的人。

翻譯

半夜時分,江山靜謐,我站在高樓上遙望北極星。 長期作爲遠行的旅客,對於這一生感到愧疚。 故國的風雲變幻,朝廷上戰亂的塵埃。 外族的年輕人辜負了恩惠,我嘆息你們這些生活在和平時期的人。

賞析

這首詩描繪了杜甫在半夜時分,站在高樓上眺望遠方的情景,表達了他對國家和個人命運的深沉感慨。詩中,「中夜江山靜」一句,既描繪了夜晚的寧靜,也暗示了詩人內心的孤獨和沉思。「危樓望北辰」則進一步以北辰象徵國家的方向,表達了詩人對國家的關切。後兩句「長爲萬里客,有愧百年身」,則是詩人對自己漂泊生涯的反思,透露出一種無奈和自責。最後兩句「胡雛負恩澤,嗟爾太平人」,則反映了詩人對當時社會現狀的不滿和對和平時期人們的嘆息。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了杜甫憂國憂民的情懷。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文