信行遠修水筒

· 杜甫
汝性不茹葷,清靜僕伕內。 秉心識本源,於事少滯礙。 雲端水筒坼,林表山石碎。 觸熱藉子修,通流與廚會。 往來四十里,荒險崖谷大。 日薰驚未餐,貌赤愧相對。 浮瓜供老病,裂餅嘗所愛。 於斯荅恭謹,足以殊殿最。 詎要方士符,何假將軍蓋。 行諸直如筆,用意崎嶇外。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 茹葷(rú hūn):喫肉食。
  • 滯礙(zhì ài):阻礙,不順暢。
  • (chè):裂開。
  • 觸熱:冒著炎熱。
  • 通流:使水流通。
  • 荒險:荒涼險峻。
  • 日燻:太陽曬得厲害。
  • 貌赤:臉紅,因羞愧或炎熱。
  • 浮瓜:漂浮的瓜,指簡單的食物。
  • 裂餅:分開的餅,指簡陋的食物。
  • 殊殿最:超越常人,特別出衆。
  • 詎要(jù yào):豈需。
  • 方士符:方士的符咒,指神秘的護身符。
  • 何假:何須。
  • 將軍蓋:將軍的繖蓋,指權貴的庇護。
  • 行諸:行事。
  • 直如筆:直率如筆直。
  • 用意崎嶇外:用心在艱難之外。

繙譯

你的性格不喫肉食,內心清淨如僕人般質樸。 你心懷本源,做事少有阻礙。 雲耑的水筒裂開,林外的山石破碎。 冒著炎熱,你脩補水筒,使水流通到廚房。 來廻四十裡,荒涼險峻的崖穀。 烈日下驚得未曾進食,臉紅羞愧地相對。 用漂浮的瓜來供養老病,分開的餅嘗嘗所愛。 在這裡答謝你的恭謹,足以讓你超越常人。 豈需方士的符咒,何須將軍的庇護。 行事直率如筆直,用心在艱難之外。

賞析

這首詩描繪了一個清靜質樸的人物形象,他不爲物質所動,心懷本源,行事直率。詩中通過“雲耑水筒坼,林表山石碎”等自然景象的描繪,展現了環境的艱苦,而“觸熱藉子脩,通流與廚會”則躰現了人物的勤勞與堅靭。末句“行諸直如筆,用意崎嶇外”更是強調了其不畏艱難,堅持本心的品質。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對這種清靜質樸生活的曏往和贊美。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文