贈別鄭鍊赴襄陽

· 杜甫
戎馬交馳際,柴門老病身。 把君詩過日,念此別驚神。 地闊峨眉晚,天高峴首春。 爲於耆舊內,試覓姓龐人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 戎馬(róng mǎ):指戰馬,這裏代指戰爭。
  • 交馳:交相奔馳,形容戰爭頻繁。
  • 柴門:用樹枝編扎的簡陋的門,常用來指貧苦人家。
  • 把君詩過日:把,拿;過日,度過日子。這裏指以讀鄭鍊的詩來消磨時光。
  • 念此別驚神:念此,想到這次分別;驚神,心神不寧。
  • 地闊峨眉晚:地闊,地方廣闊;峨眉,山名,在今四川省峨眉山市。
  • 天高峴首春:天高,天空高遠;峴首,山名,在今湖北省襄陽市。
  • 爲於耆舊內:爲,爲了;耆舊,年高望重的人。
  • 試覓姓龐人:試覓,嘗試尋找;姓龐人,指隱士龐德公,東漢末年隱居於峴山。

翻譯

在戰馬交相奔馳的戰爭年代,我這老病之身守着簡陋的柴門。 拿着你的詩來度過這艱難的日子,想到這次分別,我的心神不寧。 大地廣闊,峨眉山已是傍晚,天空高遠,峴首山卻正值春天。 爲了在那些年高望重的人中,試着尋找像龐德公那樣的隱士。

賞析

這首詩是杜甫在戰亂時期贈別友人鄭鍊赴襄陽的作品。詩中,杜甫以自己的老病之身和戰亂的背景,表達了對友人離別的深情和不捨。通過對比峨眉的晚景和峴首的春光,詩人展現了地理的廣闊和時間的流轉,同時也隱含了對友人未來生活的祝願。最後,詩人希望友人能在襄陽找到像龐德公那樣的隱士,寄託了對友人未來生活的美好期望。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了杜甫詩歌的沉鬱頓挫和深情厚意。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文