贈海上觀音院文依上人

煙霞海邊寺,高臥出門慵。 白日少來客,清風生古鬆。 虛窗從燕入,壞屐任苔封。 幾度陪師話,相留到暮鍾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 煙霞:煙霧和雲霞,常用來形容山水景色的美麗。
  • 高臥:高高地躺着,形容悠閒自在。
  • :懶散,懶惰。
  • 虛窗:空曠的窗戶。
  • 壞屐:破舊的木屐。
  • 苔封:被苔蘚覆蓋。
  • 暮鍾:傍晚的鐘聲,通常指寺廟的晚鐘。

翻譯

海邊的寺廟籠罩在煙霧和雲霞之中,我高高地躺着,懶得出門。 白天很少有客人來訪,只有清風吹動着古老的松樹。 空曠的窗戶任由燕子飛進飛出,破舊的木屐被苔蘚覆蓋。 我多次陪着師傅談話,一直留到傍晚的鐘聲響起。

賞析

這首作品描繪了一位隱居海邊寺廟的高僧的寧靜生活。詩中通過「煙霞」、「清風」、「古鬆」等自然元素,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩人表達了對這種遠離喧囂、與自然和諧共處的嚮往。同時,通過「虛窗」、「壞屐」等細節描寫,展現了高僧簡樸而自在的生活狀態。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的讚美和嚮往。

李中

五代時南唐隴西人,字有中。爲淦陽宰。工詩文,有《碧雲集》。 ► 311篇诗文