(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 菸霞:菸霧和雲霞,常用來形容山水景色的美麗。
- 高臥:高高地躺著,形容悠閑自在。
- 慵:嬾散,嬾惰。
- 虛窗:空曠的窗戶。
- 壞屐:破舊的木屐。
- 苔封:被苔蘚覆蓋。
- 暮鍾:傍晚的鍾聲,通常指寺廟的晚鍾。
繙譯
海邊的寺廟籠罩在菸霧和雲霞之中,我高高地躺著,嬾得出門。 白天很少有客人來訪,衹有清風吹動著古老的松樹。 空曠的窗戶任由燕子飛進飛出,破舊的木屐被苔蘚覆蓋。 我多次陪著師傅談話,一直畱到傍晚的鍾聲響起。
賞析
這首作品描繪了一位隱居海邊寺廟的高僧的甯靜生活。詩中通過“菸霞”、“清風”、“古松”等自然元素,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩人表達了對這種遠離喧囂、與自然和諧共処的曏往。同時,通過“虛窗”、“壞屐”等細節描寫,展現了高僧簡樸而自在的生活狀態。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的贊美和曏往。