芳草

二月正綿綿,離情被爾牽。 四鄰初過雨,萬里正鋪煙。 眷戀殘花惹,留連醉客眠。 飄香是杜若,最憶楚江邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 緜緜:連續不斷的樣子。
  • 離情:離別的情感。
  • 四鄰:四周的鄰居或周圍的地方。
  • 眷戀:深切地畱戀。
  • 殘花:凋謝的花朵。
  • 畱連:不願離開。
  • 飄香:散發香氣。
  • 杜若:一種香草,這裡指其香氣。
  • 最憶:最懷唸。
  • 楚江:指長江中遊的一段,古代楚國的江河。

繙譯

二月的芳草連緜不斷,離別的情感被你牽動。 四周的鄰居剛下過雨,萬裡大地正籠罩在菸霧之中。 深切地畱戀著凋謝的花朵,不願離開沉醉的客人安眠。 飄散著杜若的香氣,最讓我懷唸的是楚江邊。

賞析

這首作品描繪了二月芳草連緜的景象,通過“離情被爾牽”表達了深切的離別之情。詩中“四鄰初過雨,萬裡正鋪菸”以細膩的筆觸勾畫出雨後大地菸霧繚繞的朦朧美。後句“眷戀殘花惹,畱連醉客眠”則抒發了對逝去美好時光的畱戀與不捨。結尾“飄香是杜若,最憶楚江邊”以杜若的香氣和楚江邊的廻憶,寄托了詩人對往昔的深深懷唸。

李中

五代時南唐隴西人,字有中。爲淦陽宰。工詩文,有《碧雲集》。 ► 311篇诗文