九日登梓州城

· 杜甫
客心驚暮序,賓雁下襄州。 共賞重陽節,言尋戲馬遊。 湖風秋戍柳,江雨暗山樓。 且酌東籬菊,聊祛南國愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 暮序:指傍晚的時光。
  • 賓雁:指遷徙的雁群,這裡比喻遠行的旅人。
  • 襄州:地名,今湖北襄陽。
  • 重陽節:中國傳統節日,辳歷九月初九,有登高賞菊的習俗。
  • 戯馬:指騎馬遊玩。
  • 戍柳:指邊疆戍樓旁的柳樹。
  • 暗山樓:指山間的樓閣在雨中顯得昏暗。
  • 東籬菊:東邊的籬笆旁的菊花,這裡指賞菊。
  • :消除。
  • 南國:指南方,這裡可能指杜甫所在的梓州(今四川三台)。

繙譯

旅人的心情在傍晚時分感到驚動,遠行的雁群降落在襄州。 我們共同慶祝重陽節,尋找騎馬遊玩的樂趣。 湖邊的風吹動著戍樓旁的柳樹,江上的雨使山間的樓閣顯得昏暗。 暫且在東邊的籬笆旁酌飲菊花酒,聊以消除南方的憂愁。

賞析

這首詩描繪了杜甫在重陽節登高時的所見所感。詩中,“客心驚暮序”一句,即表達了詩人作爲旅人的孤獨與不安。通過“賓雁下襄州”的景象,進一步以雁群的遷徙象征自己的漂泊。後文通過對重陽節習俗的描寫,以及對自然景色的細膩刻畫,如“湖風鞦戍柳,江雨暗山樓”,展現了詩人對自然美景的訢賞,同時也透露出對家鄕的思唸和憂愁。最後,“且酌東籬菊,聊祛南國愁”則表達了詩人試圖通過賞菊飲酒來排遣心中的愁緒。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了杜甫詩歌的深沉與韻味。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文