(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 捎 (shāo):掠過。
- 溪足:溪水的下游。
- 斜暉:斜陽。
- 轉樹腰:繞過樹的中部。
- 翻藻:翻動水草。
翻譯
急促的雨點掠過溪水的下游,斜陽的光輝繞過樹的中部。 隔着巢穴,兩隻黃鸝鳥並排而立,水中的白魚在翻動的水草間跳躍。
賞析
這首作品以簡潔的語言描繪了自然界中雨後初晴的景象。首句「急雨捎溪足」生動地表現了雨勢的急促和溪水的流動,而「斜暉轉樹腰」則巧妙地捕捉了夕陽餘暉透過樹梢的美麗瞬間。後兩句通過對黃鸝和白魚的描寫,增添了畫面的生動性和趣味性,展現了自然界的和諧與生機。整首詩意境清新,語言凝練,表達了詩人對大自然的熱愛和讚美。