絕句六首

· 杜甫
急雨捎溪足,斜暉轉樹腰。 隔巢黃鳥並,翻藻白魚跳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (shāo):掠過。
  • 溪足:溪水的下游。
  • 斜暉:斜陽。
  • 轉樹腰:繞過樹的中部。
  • 翻藻:翻動水草。

翻譯

急促的雨點掠過溪水的下游,斜陽的光輝繞過樹的中部。 隔着巢穴,兩隻黃鸝鳥並排而立,水中的白魚在翻動的水草間跳躍。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了自然界中雨後初晴的景象。首句「急雨捎溪足」生動地表現了雨勢的急促和溪水的流動,而「斜暉轉樹腰」則巧妙地捕捉了夕陽餘暉透過樹梢的美麗瞬間。後兩句通過對黃鸝和白魚的描寫,增添了畫面的生動性和趣味性,展現了自然界的和諧與生機。整首詩意境清新,語言凝練,表達了詩人對大自然的熱愛和讚美。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文