(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 井邑:村莊。
- 雲根:山腳。
- 淹泊:停留。
- 獨園:指寺院。
翻譯
在忠州的三峽之內,村莊聚集在山腳邊。 小市集上人們常爲米糧爭搶,孤立的城池早早關閉了城門。 空自看着過往旅客流下的淚水,卻難以尋覓到主人的恩惠。 停留在此仍憂愁着虎患,深居簡出則依賴於這寺院的寧靜。
賞析
這首作品描繪了忠州龍興寺所在地的荒涼景象和居民的艱辛生活。詩中,「井邑聚雲根」形象地勾勒出了村莊依山而建的地理特徵,「小市常爭米,孤城早閉門」則生動地反映了當地物資匱乏、生活困頓的現實。後兩句「空看過客淚,莫覓主人恩」抒發了詩人對當地人民苦難的同情,以及對統治者漠視民生的不滿。最後,「淹泊仍愁虎,深居賴獨園」表達了詩人在此停留時的憂慮與對寺院寧靜生活的依賴,體現了詩人對安寧生活的嚮往。