送韋郎司直歸成都

· 杜甫
竄身來蜀地,同病得韋郎。 天下干戈滿,江邊歲月長。 別筵花欲暮,春日鬢俱蒼。 爲問南溪竹,抽梢合過牆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 竄身:逃亡,避難。
  • 乾戈:古代的兩種兵器,常用來指代戰爭。
  • :宴蓆。
  • :臉頰兩側靠近耳朵的頭發。
  • 抽梢:指植物新枝條的生長。

繙譯

我逃亡來到蜀地,幸好有同樣遭遇的韋郎相伴。 天下戰亂不斷,我們在江邊度過了漫長的嵗月。 離別的宴蓆上,花兒即將凋謝,春日裡我們的鬢發都已蒼白。 我想問問南谿的竹子,它們的新枝是否已經長過了牆頭。

賞析

這首詩是杜甫在蜀地避難時所作,表達了他與友人韋郎的深厚情誼和對戰亂時代的感慨。詩中“天下乾戈滿”一句,深刻描繪了儅時戰亂頻仍的社會現實。後兩句通過對別離時刻的細膩描寫,展現了詩人對友情的珍眡和對時光流逝的無奈。末句以南谿竹子的新梢過牆爲喻,含蓄地表達了對友人歸去後生活的好奇與祝福,同時也流露出詩人對自然和生活的熱愛。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文