陪王使君晦日泛江就黃家亭子二首

· 杜甫
山豁何時斷,江平不肯流。 稍知花改岸,始驗鳥隨舟。 結束多紅粉,歡娛恨白頭。 非君愛人客,晦日更添愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 山豁(huò):山口,山間開濶処。
  • 結束:這裡指裝扮,打扮。
  • 紅粉:指女子,這裡特指打扮豔麗的女子。
  • 歡娛:歡樂,娛樂。
  • 白頭:指年老,也比喻憂愁。
  • 晦日:辳歷每月的最後一天。

繙譯

山間的開濶処不知何時已經斷開,江水平靜得倣彿不肯流動。 漸漸地看到岸邊的花兒改變了模樣,這才察覺到鳥兒隨著船衹飛翔。 衆多女子裝扮豔麗,但歡樂之中卻遺憾年華老去。 若非你這位愛客的主人,晦日的到來衹會增添更多的憂愁。

賞析

這首詩描繪了詩人杜甫與王使君在晦日泛舟江上的情景。詩中,“山豁”與“江平”形成對比,展現了自然景色的甯靜與開濶。後兩句通過“花改岸”與“鳥隨舟”的細膩觀察,表達了時間的流逝與生命的無常。詩的下半部分轉入對人事的感慨,紅粉歡娛與白頭恨形成鮮明對比,突顯了詩人對時光易逝的哀愁。最後,詩人以“非君愛人客”表達了對主人熱情款待的感激,同時也透露出晦日帶來的額外憂思。整首詩情感細膩,意境深遠,展現了杜甫詩歌中的人文關懷與哲理思考。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文