酬舉生許遇山居

· 李涉
琉璃潭上新秋月,清淨泉中智惠珠。 不似本宗疏二教,許過雲壑訪潛夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 琉璃潭:指清澈如琉璃的水潭。
  • 清淨泉:指清澈純淨的泉水。
  • 智惠珠:智慧的象徵,比喻智慧如珠。
  • 本宗:指佛教。
  • 二教:指佛教和道教。
  • 雲壑:雲霧繚繞的山谷。
  • 潛夫:隱士。

翻譯

在琉璃般清澈的水潭上,新秋的月亮高懸, 清淨的泉水裏,智慧如明珠般閃耀。 這景象並不像佛教和道教那樣疏遠, 而是邀請我穿越雲霧繚繞的山谷,去拜訪那位隱士。

賞析

這首詩描繪了一幅寧靜而深邃的自然畫面,通過「琉璃潭」、「新秋月」、「清淨泉」等意象,展現了自然之美與智慧之光的交融。詩中「不似本宗疏二教」一句,表達了詩人對於宗教的獨立態度,而「許過雲壑訪潛夫」則流露出對隱逸生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對自然與智慧的深刻感悟。

李涉

李涉(約806年前後在世),唐代詩人。字不詳,自號清溪子,洛陽(今河南洛陽)人。早歲客梁園,逢兵亂,避地南方,與弟李渤同隱廬山香爐峯下。後出山作幕僚。憲宗時,曾任太子通事舍人,尋以結近幸,爲諫議大夫孔戣劾奏,貶爲峽州(今湖北宜昌)司倉參軍,在峽中蹭蹬十年,遇赦放還,復歸洛陽,隱於少室。文宗大和(公元827年-公元835年)中,任國子博士,世稱“李博士”。著有《李涉詩》一卷。存詞六首。 ► 124篇诗文