和竇吏部雪中寓直

瑞花飄朔雪,灝氣滿南宮。 迢遰層城掩,徘徊午夜中。 金閨通籍恨,銀燭直廬空。 誰問烏臺客,家山憶桂叢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瑞花:指雪花。
  • 朔雪:北方的雪。
  • 灝氣:浩大的氣象。
  • 南宮:古代指尚書省,也泛指朝廷。
  • 迢遰(tiáo dì):遙遠的樣子。
  • 層城:高大的城牆。
  • 徘徊:來回走動。
  • 金閨:指宮中的閨房。
  • 通籍:指在宮中任職。
  • 銀燭:明亮的蠟燭。
  • 直廬:值班時居住的地方。
  • 烏臺:指御史臺,古代監察機構。
  • 家山:家鄉的山,代指家鄉。
  • 桂叢:桂樹叢生,這裏指家鄉的景物。

翻譯

雪花如瑞花般飄落,北方的雪帶着浩大的氣象充滿南宮。 高大的城牆顯得遙遠而隱蔽,午夜時分我在這裏徘徊。 在宮中任職的遺憾,值班的地方只有明亮的蠟燭陪伴,空無一人。 誰會關心御史臺的官員,我心中回憶着家鄉的桂樹叢。

賞析

這首詩描繪了冬夜宮中的孤寂景象,通過「瑞花飄朔雪」和「灝氣滿南宮」的壯闊氣象,展現了詩人對宮廷生活的深刻感受。詩中「金閨通籍恨,銀燭直廬空」表達了詩人對宮中生活的無奈與孤獨,而「誰問烏臺客,家山憶桂叢」則流露出對家鄉的深切思念。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了羊士諤對宮廷生活的獨特見解和深沉的思鄉之情。

羊士諤

羊士諤

唐河南洛陽人,字諫卿。德宗貞元元年進士。順宗時累遷宣歙巡官,爲王叔文所惡,貶汀州寧化尉。憲宗元和初擢爲監察御史。坐誣論李吉甫,出爲資州刺史。工詩,以典重稱。 ► 102篇诗文