(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 烈塘墳:指謝應芳的祖墳,位於烈塘。
- 樹如雲:形容樹木茂盛,如同雲朵一般。
- 一掃東風十五春:指十五年的春風吹拂,時間流逝。
- 令威:指謝應芳自己,令威是他的字。
- 歸不得:無法歸來。
- 華表:古代宮殿、陵墓等大型建築物前做裝飾用的巨大石柱,象征著尊貴和權力。
- 屬他人:歸屬於別人。
繙譯
烈塘墳上的樹木茂盛如雲,十五年的春風已經吹過。 我不相信自己無法歸來,但最終那象征尊貴的華表卻歸屬於了別人。
賞析
這首作品表達了作者對時光流逝和個人命運變遷的感慨。詩中“烈塘墳上樹如雲”描繪了祖墳的景象,樹木茂盛象征著家族的興衰。“一掃東風十五春”則暗含了時間的無情,十五年的光隂轉瞬即逝。後兩句“不信令威歸不得,竟移華表屬他人”則抒發了作者對自己命運的無奈和對家族榮譽的失落,華表的轉移象征著權力的更疊和個人的無力。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種滄桑和哀愁。