八聲甘州 · 和邵復孺

折蘭難寄遠,渺汀蒲,煙思共依依。甚檐花聽斷,騷章歌罷,此意誰知。滿眼孤村流水,腸斷去年時。過了端陽日,重問歸期。 同是天涯羈旅,嘆湘靈鼓瑟,笑我全非。九江風雨外,有客淡忘歸。正目渺、騫情愁予,又吳潮、吹上竹枝詞。西窗夜,待剪燈深坐,卻話相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 汀蒲(tīng pú):水邊的蒲草。
  • 煙思:如煙般繚繞的思緒。
  • 騷章:指楚辭,這裏特指屈原的作品。
  • 羈旅(jī lǚ):旅居他鄉。
  • 湘靈鼓瑟:湘水之神彈奏瑟,傳說中湘水女神娥皇、女英的故事。
  • 九江:地名,在今江西省。
  • 騫情(qiān qíng):高遠的情感。
  • 竹枝詞:古代民歌的一種,流行於巴蜀地區。

翻譯

難以折下蘭花寄給遠方的你,只能望着水邊的蒲草,煙霧般的思緒與你依依不捨。檐下的花兒似乎聽到了我的嘆息,吟唱完楚辭中的歌謠,這種心情又有誰能理解。眼前是孤零零的村落和流水,讓我想起了去年的悲傷。端午節已過,我再次詢問歸來的日期。

我們都是天涯的旅人,感嘆湘水之神彈奏的瑟聲,笑我自己已非當初。在九江的風雨之外,有客人淡然忘返。我正望着遠方,高遠的情感讓我憂愁,又聽到吳地的潮水聲,彷彿吹上了竹枝詞。夜晚,我期待在西窗下,與你剪燭深談,訴說我的相思之情。

賞析

這首作品表達了深切的思鄉與相思之情。通過描繪汀蒲、煙思等意象,營造出一種朦朧而悠遠的意境,展現了詩人對遠方親人的思念。詩中運用了湘靈鼓瑟、九江風雨等典故和景物,增強了詩歌的文化底蘊和情感深度。最後,詩人期待與親人相聚,共話相思,表達了對重逢的渴望。整首詞情感真摯,意境深遠,語言優美,展現了元代詞人錢應庚的高超藝術成就。