臺城路
一庭芳草閒春書,疏疏弄簾花影。鼓子風喧,苔痕雨潤,還聽蛙聲鳴井。沉吟坐暝。正綺席杯空,蕙爐煙冷。老去無情,好春不減舊芳景。
天涯誰念倦旅,閉門風雨意,獨自禁領。南浦歌長,西堂夢遠,往事不堪追省。滄浪望迥。記那日歸舟,此懷猶騁。莫倚危樓,亂紅愁萬頃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 疏疏:稀疏的樣子。
- 鼓子風:指春風。
- 苔痕雨潤:形容雨後苔蘚溼潤的樣子。
- 蛙聲鳴井:蛙在井邊鳴叫。
- 綺席:華麗的席子。
- 蕙爐:薰香用的香爐。
- 老去無情:隨着年老,對事物的感情變得淡漠。
- 好春不減舊芳景:美好的春天並未減少過去的美麗景色。
- 倦旅:疲憊的旅行者。
- 禁領:獨自承受。
- 南浦歌長:南方的水邊歌聲悠長。
- 西堂夢遠:西邊的堂屋夢境遙遠。
- 滄浪望迥:遠望滄浪之水,意指遠望江湖。
- 亂紅:落花。
翻譯
一庭院的芳草在春天的書頁間悠閒地生長,稀疏的花影輕輕搖曳在簾子上。春風喧鬧,苔蘚在雨水的滋潤下顯得更加鮮綠,還能聽到蛙兒在井邊鳴叫。我沉思着,坐到天色漸暗。正是華麗的宴席上酒杯已空,香爐的煙也已冷卻。隨着年老,我對事物的感情變得淡漠,但美好的春天並未減少過去的美麗景色。
在天涯的旅途中,誰會想起那疲憊的旅行者?閉門不出,獨自承受着風雨的意境。南方的水邊歌聲悠長,西邊的堂屋夢境遙遠,那些往事已不堪回首。遠望江湖,記得那一天乘船歸來,那時的心情依舊激盪。不要倚靠在高樓上,看着萬頃的落花,心中充滿了愁緒。
賞析
這首作品以春日庭院爲背景,通過對自然景物的細膩描繪,表達了詩人對過往時光的懷念和對現實生活的感慨。詩中「疏疏弄簾花影」、「蛙聲鳴井」等句,生動地勾勒出一幅春日閒適的畫面,而「老去無情」、「往事不堪追省」則透露出詩人對逝去青春的無奈和對過往記憶的深深眷戀。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對美好時光的珍惜和對人生旅途的深刻感悟。