王大令保母帖四首

撞破煙樓固未然,唐摹晉刻絕相懸。 莫將定武城中石,輕比黃閍墓下塼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 煙樓:指高聳入雲的樓閣。
  • 唐摹晉刻:唐代模仿晉代的刻本。
  • 定武城中石:指定武城(今河北定州)中的石刻。
  • 黃閍墓下塼:黃閍(bēng)墓下的磚。黃閍,人名,具體不詳;塼,同「磚」。

翻譯

高聳入雲的樓閣被撞破,這樣的事情當然不會發生,但唐代模仿晉代的刻本與原作之間的差距卻是極大的。不要將定武城中的石刻輕易地與黃閍墓下的磚相比,因爲它們的藝術價值和歷史意義是不可同日而語的。

賞析

這首作品通過對比「煙樓」與「唐摹晉刻」、「定武城中石」與「黃閍墓下塼」,表達了作者對藝術作品真僞和價值的深刻見解。詩中,「撞破煙樓」作爲誇張的比喻,強調了唐摹晉刻與原作之間的巨大差異。後兩句則通過對比定武城中的石刻與黃閍墓下的磚,進一步闡釋了藝術品的珍貴與普通物品的不可比性。整首詩語言簡練,意蘊深遠,體現了作者對藝術鑑賞的獨到眼光。

鮮于樞

鮮于樞

元大都人,字伯機,號困學山民,又號西溪子、寄直道人。世祖時曾官兩浙轉運使經歷。辭歸,居錢塘西溪,築困學齋。起爲江浙行省都事,後以太常寺典簿致仕。善詩文,工書畫。尤工草書,酒酣吟詩作字,奇態橫生,趙孟頫極推重之。有《困學齋雜錄》、《困學齋詩集》。 ► 52篇诗文