送羅學正赴歙

文公湯沐邑,子去作儒官。 馬首千峯秀,鶯聲二月寒。 山禽攢俸納,溪友借書看。 近日科名闊,青雲上不難。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 文公:指宋代理學家朱熹,諡號文。
  • 湯沐邑:古代諸侯朝見天子,天子賜以王畿以內的、供住宿和齋戒沐浴的封邑。這裏指朱熹的故鄉。
  • 子去:你離開。
  • 儒官:指從事教育和學術研究的官員。
  • 馬首:馬的前面,比喻方向或目標。
  • 攢俸納:積攢俸祿。
  • 溪友:指山間溪邊的友人。
  • 科名:科舉考試的名次。
  • 青雲:比喻高官顯爵。

翻譯

文公朱熹的故鄉,你將前往擔任儒官。 馬前是千峯的秀麗景色,鶯鳥的歌聲在二月裏帶着寒意。 山中的鳥兒似乎在爲你積攢俸祿,溪邊的友人借給你書籍閱讀。 最近科舉考試的名次很寬裕,登上青雲之路並不困難。

賞析

這首作品是戴表元送別羅學正赴歙縣任職的詩。詩中,「文公湯沐邑」點明瞭羅學正將去的地方是朱熹的故鄉,寓意着那裏文化底蘊深厚。詩中描繪的山景和鶯聲,既展現了自然之美,又隱喻着學正即將面臨的清寒生活。後兩句則表達了對羅學正未來仕途的樂觀預期,認爲他憑藉才華和努力,不難在科舉中取得好成績,進而升遷至高位。整首詩語言簡練,意境深遠,既表達了對友人的祝福,也體現了詩人對教育和學術的尊重。

戴表元

戴表元

宋元間慶元奉化人,字帥初,一字曾伯,號剡源。七歲學古詩文,多奇語。宋鹹淳七年進士,授建康府教授。元初,授徒賣文爲生。成宗大德中,年已六十餘,以薦起爲信州教授,調婺州,以疾辭。爲文清深雅潔,東南文章大家皆歸之。有《剡源文集》。 ► 487篇诗文