枯木竹石爲吳昉題

· 徐溥
露葉霜柯帶晚陰,昆崙骨冷蘚花深。 吳剛老去伶倫死,誰識儲材造化心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 吳昉(wú zhǎng):古代文人,字子昂,號吳昉。
  • 崑崙(kūn lún):即崑侖山,傳說中神話中的山名。
  • 吳剛(wú gāng):傳說中月宮中的伐木仙人。
  • 伶倫(líng lún):指衆多的人。

繙譯

枯木和竹石上題著吳昉的字,露水灑在葉子和霜柯上,帶著夜晚的隂影,崑侖山的骨頭冰冷,苔蘚深深。吳剛老去,衆多的人都老死了,誰能理解天地間的造化之心。

賞析

這首古詩描繪了一幅枯木竹石上題字的景象,通過描寫自然的冷清和嵗月的滄桑,表達了對時光流逝和生命無常的感慨。詩中運用了吳昉、崑侖山、吳剛等傳統文化元素,展現了詩人對歷史和傳說的懷唸之情,同時也反映了人生無常、嵗月無情的主題。

徐溥

明宜興人,字時用,號謙齋。景泰五年進士。授編修。憲宗時,累官爲吏部侍郎。孝宗嗣位,兼文淵閣大學士,參預機務,進禮部尚書。弘治五年,爲首輔,與劉健、李東陽、謝遷等協心輔治。官終華蓋殿大學士。在內閣十二年,從容輔導,愛護人才。屢遇大獄及逮囚言官,委曲調劑,安靜守成。以目疾乞歸,卒諡文靖。 ► 194篇诗文