(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 常山:地名,在今浙江省西部,錢塘江上游。
- 朔雪:北方的雪。
- 客計:旅人的計劃或打算。
- 羸馬:瘦弱的馬。
- 鄉心:思鄉的心情。
- 去鴻:飛走的雁,比喻離鄉背井的人。
- 閩地:指福建地區。
- 越山:指浙江一帶的山。
- 家林:家鄉的樹林。
- 籬花:籬笆旁的花。
翻譯
來時常遇北方的雪,歸途又逢秋風。 旅人的計劃慚愧於瘦弱的馬,思鄉的心情隨着離去的雁飛走。 欣喜地看到福建地區越來越近,漸漸地浙江的山巒也變得模糊。 想到即將到達家鄉的樹林,籬笆旁的花兒已經開了幾叢。
賞析
這首作品描繪了詩人從北方歸來,途經常山時的所感所想。詩中,「朔雪」與「秋風」對比鮮明,突出了旅途的艱辛與季節的變遷。通過「羸馬」與「去鴻」的比喻,表達了詩人對旅途的疲憊和對家鄉的深切思念。末句以「籬花」開幾叢的想象,寄託了對家鄉溫馨景象的期盼,情感真摯,意境深遠。