常山道中

· 徐熥
來時逢朔雪,歸路又秋風。 客計慚羸馬,鄉心逐去鴻。 喜看閩地近,漸見越山窮。 想到家林日,籬花開幾叢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 常山:地名,在今浙江省西部,錢塘江上游。
  • 朔雪:北方的雪。
  • 客計:旅人的計劃或打算。
  • 羸馬:瘦弱的馬。
  • 鄉心:思鄉的心情。
  • 去鴻:飛走的雁,比喻離鄉背井的人。
  • 閩地:指福建地區。
  • 越山:指浙江一帶的山。
  • 家林:家鄉的樹林。
  • 籬花:籬笆旁的花。

翻譯

來時常遇北方的雪,歸途又逢秋風。 旅人的計劃慚愧於瘦弱的馬,思鄉的心情隨着離去的雁飛走。 欣喜地看到福建地區越來越近,漸漸地浙江的山巒也變得模糊。 想到即將到達家鄉的樹林,籬笆旁的花兒已經開了幾叢。

賞析

這首作品描繪了詩人從北方歸來,途經常山時的所感所想。詩中,「朔雪」與「秋風」對比鮮明,突出了旅途的艱辛與季節的變遷。通過「羸馬」與「去鴻」的比喻,表達了詩人對旅途的疲憊和對家鄉的深切思念。末句以「籬花」開幾叢的想象,寄託了對家鄉溫馨景象的期盼,情感真摯,意境深遠。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文