秋夜汝高振狂伯孺過宿山齋時汝高將赴闕

· 徐熥
西風搖落正秋天,相對空山意惘然。 竹裏孤燈消永夜,鏡中華髮感流年。 寒蛩古砌啼涼月,小犬疏林吠暝煙。 只恐心期隔霄漢,豈能長向白雲眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 搖落:凋零,落下。
  • 意惘然:心情迷茫,無所適從。
  • 孤燈:孤單的燈光。
  • 永夜:長夜。
  • 華髮:白髮。
  • 流年:流逝的歲月。
  • 寒蛩:秋天的蟋蟀。
  • 涼月:秋夜的月亮。
  • 小犬:小狗。
  • 暝煙:黃昏時的煙霧。
  • 心期:心中的期望或約定。
  • 霄漢:天空。
  • 白雲眠:比喻隱居生活。

翻譯

秋天的西風使萬物凋零,正是秋天,我們相對而坐在空曠的山中,心情迷茫無所適從。 在竹林中,孤燈照亮了漫長的夜晚,鏡中的白髮讓我感嘆流逝的歲月。 古牆邊的蟋蟀在涼月下啼鳴,小狗在稀疏的林間對着黃昏的煙霧吠叫。 只怕心中的期望與現實的距離如同天空一般遙遠,怎能長久地過着隱居的生活,與白雲爲伴。

賞析

這首作品描繪了秋夜山齋的孤寂景象,通過西風、孤燈、華髮等意象,表達了時光流逝與人生無常的感慨。詩中「寒蛩古砌啼涼月,小犬疏林吠暝煙」以動襯靜,增強了秋夜的淒涼氛圍。結尾「只恐心期隔霄漢,豈能長向白雲眠」抒發了對現實與理想之間巨大差距的無奈,以及對隱居生活的嚮往與現實的矛盾。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生境遇的深刻感悟。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文

徐熥的其他作品