和曾少沂泊舟綠蘿庵韻

明月蛾眉若個邊,憐君歸思在秋先。 官程半借祇園樹,客夢長回棧道煙。 入眼花枝何冉冉,留人燕子故翩翩。 終知沈陸成高隱,不羨金貂滿座蟬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

綠蘿庵:綠蘿庵是一個地名,指的是一個以綠蘿爲名的庵院。 祇園:指佛教寺院。 棧道:古代用於山間或水上的道路。 冉冉:形容花枝搖曳的樣子。 燕子:指古代的一種樂器,形狀像燕子。 沈陸:指唐代文學家沈約和陸機。 金貂:古代貴族所用的一種華麗的貂皮。

翻譯

明亮的月光如同美麗的眉毛一樣,憐惜着你思念之情在秋天先來。官員的路途彷彿借用了佛寺的樹木,客人的夢境長久迴盪在棧道上的煙霧中。眼前的花枝搖曳生姿,留下了燕子般的優雅。最終明白沈約和陸機成爲了高深的隱士,不羨慕那座座華麗的金貂。

賞析

這首詩描繪了一幅優美的畫面,通過對自然景物和人物的描寫,展現了詩人對歸家思念和對高尚品德的讚美之情。詩中運用了豐富的比喻和修辭手法,使得詩意深遠,意境優美。同時,通過對沈約和陸機的讚頌,表達了對高尚品德和隱逸生活的嚮往。整體氛圍清新脫俗,給人以愉悅和思索的空間。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文