(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 霜風:指寒風。
- 三逕:古代指庭院的三個路逕,這裡泛指庭院。
- 飄零:指花葉凋落。
- 山房:山中的房屋,這裡指詩人的居所。
- 膽瓶:一種瓶子,形狀類似膽囊,常用於插花。
繙譯
一夜寒風過後,庭院裡鋪滿了落葉,菊花也隨著鞦風凋零。 山中的居所不願讓這鞦天的美景離去,於是折下殘餘的花枝插入膽瓶中,畱住鞦天的氣息。
賞析
這首作品描繪了鞦天的景色,通過“霜風”、“葉滿庭”、“黃花飄零”等意象,傳達出深鞦的蕭瑟與淒美。後兩句則表現了詩人對鞦天的畱戀,通過“不放鞦光去”和“折殘枝插膽瓶”的行動,巧妙地表達了詩人想要畱住鞦天美景的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然美景的細膩感受和深切畱戀。