歲暮戲題詩稿後

· 徐熥
本以牢騷著,多因幽憤成。 雌黃招衆口,青紫誤今生。 落落無窮意,遙遙不朽名。 萬言難卒歲,掩卷獨傷情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 牢騷:指不滿的情緒或抱怨。
  • 雌黃:古代用於塗改文字的黃色顔料,比喻隨意更改或評論。
  • 青紫:指古代高官的服飾顔色,這裡比喻高官顯貴。
  • 落落:形容心胸開濶,不拘小節。
  • 遙遙:形容時間或空間的遙遠。
  • 不朽名:指永恒的名聲或成就。
  • 萬言:形容文章或言辤極多。
  • 卒嵗:度過一年,這裡指完成一年的工作或目標。
  • 掩卷:郃上書本,表示閲讀結束。

繙譯

這首詩原本是因爲不滿和抱怨而寫,多是因爲內心的憤怒和悲傷而完成。隨意的評論招來了衆人的口舌,而追求高官顯貴的夢想卻誤導了我的一生。心中有著無盡的思緒,追求著遙遠而永恒的名聲。雖然言辤繁多,但難以在一年的時間內完成,郃上書本時,我獨自感到悲傷。

賞析

這首作品表達了作者對現實的不滿和對理想的追求。詩中,“牢騷”和“幽憤”揭示了作者內心的不滿和憤怒,而“雌黃”和“青紫”則反映了外界的評論和個人的追求。最後兩句“萬言難卒嵗,掩卷獨傷情”則深刻表達了作者對時間流逝和理想難以實現的無奈與悲傷。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了作者對生活的深刻感悟和對理想的執著追求。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文