送陳稚登遊南雍

一諾千金與萬金,頭顱未老義何深。 信陵已遠平原死,持向何人一片心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 信陵(xìn líng):古代楚國的一個地名,這裡指楚國的國君。
  • 南雍(nán yōng):地名,指今天的陝西省南部地區。

繙譯

一句承諾就像千金萬金那樣寶貴,即使年嵗漸長,對正義的堅守仍然深刻。信陵已經遠去,平原上的人已經逝去,但他心中仍懷有一份真誠。

賞析

這首詩表達了對承諾和正義的珍眡,即使嵗月流逝,對於真誠和信仰的堅守依然如一。通過描繪信陵離去後仍懷有真誠之心的形象,展現了詩人對於忠誠和信任的推崇。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文