奉和聖制重陽日中外同歡以詩言志因示百僚
玉醴宴嘉節,拜恩歡有餘。
煌煌菊花秀,馥馥萸房舒。
白露秋稼熟,清風天籟虛。
和聲度簫韶,瑞氣深儲胥。
百辟皆醉止,萬方今宴如。
宸衷在化成,藻思煥瓊琚。
微臣徒竊抃,豈足歌唐虞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 玉醴(yù lǐ):美酒。
- 煌煌:明亮耀眼的樣子。
- 馥馥(fù fù):香氣濃鬱。
- 萸房:指茱萸的果實。
- 白露:節氣名,鞦季的第三個節氣。
- 天籟(tiān lài):自然界的聲音,如風聲、鳥鳴等。
- 簫韶:古代樂曲名,這裡指美妙的音樂。
- 瑞氣:吉祥的氣象。
- 儲胥:積累,聚集。
- 百辟:指諸侯,這裡泛指官員。
- 宸衷(chén zhōng):帝王的內心。
- 化成:教化成就。
- 藻思:文採和思想。
- 瓊琚(qióng jū):美玉,比喻美好的文辤。
- 竊抃(qiè biàn):私下裡鼓掌,表示贊賞。
- 唐虞:指唐堯和虞舜,古代的賢明君主。
繙譯
在這美好的節日裡,我們享受著美酒的宴會,感謝皇恩浩蕩,心中充滿歡樂。明亮的菊花盛開,茱萸的果實香氣四溢。鞦天的莊稼在白露時節成熟,清風中傳來自然的聲音。和諧的音樂在簫韶中流淌,吉祥的氣象在四周聚集。所有的官員都陶醉了,現在四方都像宴會一樣和諧。皇帝的心思在於教化成就,他的文採和思想如同美玉般璀璨。我衹是私下裡鼓掌贊賞,怎麽能夠歌頌唐堯和虞舜那樣的賢明呢?
賞析
這首詩描繪了唐代重陽節的盛況,通過豐富的意象和華麗的辤藻,展現了節日的喜慶和皇恩的浩蕩。詩中“玉醴宴嘉節”、“煌煌菊花秀”等句,生動地描繪了宴會的盛景和自然的美麗。詩人通過對節日的贊美,表達了對皇帝的敬仰和對國家繁榮的祝願。整首詩語言優美,意境深遠,展現了唐代詩歌的典雅和華麗。