(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 棹歌:划船時唱的歌。
- 隔江:隔着江面。
- 頻:頻繁。
- 幾度:幾次。
翻譯
桃花盛開時,溪水如錦緞般平靜,採蓮的小船隨着划槳的歌聲起航。隔着江面的兒女們頻頻向我詢問,他們多次寄來遠方的情感。
賞析
這首作品描繪了夏日桃花盛開時溪邊的景象,通過「花發桃溪錦浪平」一句,展現了桃花盛開、溪水波光粼粼的美景。後兩句則通過「隔江兒女頻相問」和「幾度經年寄遠情」表達了遠方親人的思念之情,語言簡練而意境深遠,展現了詩人對遠方親人的深切思念。