(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 束薪:捆綁的柴火。
- 貨升米:用柴火換取少量的米。
- 清水:清潔的水。
- 鐵鐺:鐵製的平底鍋。
- 覺熟:感覺到食物煮熟。
- 捻鐺下:從鍋中取出。
- 將身近畔邊:靠近食物。
- 拋入口:投擲食物入口。
- 腹飽肚無言:吃飽後肚子不再有飢餓的呼聲。
翻譯
世間的人們都看重名利,而我心中卻總是不以爲然。我用捆綁的柴火換取少量的米,用清水在鐵製的平底鍋上煮食。感覺到食物煮熟後,我從鍋中取出,靠近食物。我不斷地將食物投入口中,直到肚子飽了,不再有飢餓的呼聲。
賞析
這首詩通過對比世人對名利的追求與詩人簡樸生活的態度,展現了詩人超脫世俗、追求內心平靜的生活哲學。詩中描述的用柴火換米、清水煮食的場景,反映了詩人對物質生活的淡泊和對精神追求的重視。通過「腹飽肚無言」這一形象的描寫,表達了詩人對簡單生活的滿足和對複雜世界的超然態度。