(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 無求:沒有慾望,不求取。
- 勝:超過,勝過。
- 禮佛:向佛像行禮,表示敬意。
- 知足:滿足於現狀,不貪求更多。
- 持齋:遵守素食,通常指佛教徒的戒律。
- 本自:本來就是。
- 無薪火:沒有柴火,比喻沒有基礎或條件。
- 何勞:何必,不需要。
- 拾柴:撿拾柴火,比喻做無謂的努力。
翻譯
沒有慾望勝過向佛像行禮,滿足現狀勝過遵守素食戒律。 本來就沒有柴火,何必再去撿拾柴火呢?
賞析
這首詩通過對比「無求」與「禮佛」、「知足」與「持齋」的關係,表達了作者對於精神追求和物質慾望的看法。詩中「無求勝禮佛」意味着內心的平靜和滿足比形式上的敬佛更爲重要;「知足勝持齋」則強調了內心的滿足感比外在的戒律更爲根本。後兩句「本自無薪火,何勞更拾柴」以比喻手法,指出如果本就沒有基礎或條件,那麼再多的努力也是徒勞。整首詩簡潔明瞭,寓意深遠,體現了佛教中「無爲而治」的思想。