雜句其一十三
心依真智,理逐心行。
理智無礙,心亦無生。
迷即有我,悟即無情。
通達大智,諸法不成。
五神無主,六國安寧。
七死弗受,八鏡圓明。
隨宜善化,總合佛經。
過即已過,更莫再尋。
現在不住,念念勿侵。
未來未至,亦莫預斟。
既無三世,心同佛心。
依空默用,即是行深。
無有少法,觸目平任。
無戒可持,無垢可淨。
洞達虛心,法無壽命。
若能如是,圓通究竟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 理智:智慧與理性。
- 無生:沒有生滅變化。
- 迷:迷惑,無明。
- 悟:覺悟,明瞭。
- 五神:指五臟的神靈,這裏泛指內在的精神狀態。
- 六國:這裏比喻六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)。
- 七死:佛教中指七種死亡的狀態,這裏可能指七種煩惱或障礙。
- 八鏡:比喻八種智慧,如八正道。
- 隨宜:隨機應變,適應情況。
- 三世:過去、現在、未來。
- 依空:依據空性,即一切法無自性。
- 行深:深入修行。
- 觸目:所見之處。
- 無戒可持:沒有具體的戒律需要遵守,指心境已達無戒之境。
- 無垢可淨:沒有污垢需要淨化,指心已清淨。
- 洞達:透徹理解。
- 圓通:圓滿通達,無所不通。
翻譯
心靈依附於真正的智慧,理性隨心靈而行。智慧與理性無礙,心靈亦無生滅。迷惑時即有我執,覺悟時則無情感牽絆。通達大智慧,諸法皆不成障礙。內在精神無主宰,六根安寧。七種煩惱不受束縛,八種智慧圓滿明澈。隨機應變,善巧教化,總合佛經之旨。過去的已經過去,不必再追尋。現在不停留,念念不侵擾。未來尚未到來,也不必預先斟酌。既然無過去、現在、未來之分,心靈與佛心相同。依據空性默默修行,即是深入修行。沒有具體的法可觸,所見之處皆平任。沒有戒律需要遵守,沒有污垢需要淨化。透徹理解虛心,法無壽命限制。若能如此,便能圓滿通達,達到究竟之境。
賞析
這首詩闡述了佛教的修行理念,強調心靈與智慧的合一,以及通過覺悟達到無我、無生、無礙的境界。詩中運用了許多佛教術語和概念,如「理智無礙」、「迷即有我,悟即無情」等,表達了修行者應超越世俗的迷惑,達到心靈的清淨與自由。通過「依空默用」、「無戒可持,無垢可淨」等表述,詩人描繪了一種超越形式、直達本質的修行狀態。整首詩語言簡潔,意境深遠,體現了佛教修行的深邃與博大。