春懷

· 顧況
園鶯啼已倦,樹樹隕香紅。 不是春相背,當由己自翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yǔn):落下。
  • 香紅:指花瓣。
  • 相背:相反,背離。
  • 己自翁:自己老去。

翻譯

園中的黃鶯已經疲倦地啼叫,每一棵樹上的花瓣都紛紛落下。 這並不是春天故意背離我們,而是因爲我們自己已經老去。

賞析

這首作品通過描繪春日園中黃鶯的疲倦啼叫和花瓣的凋落,表達了詩人對時光流逝、青春不再的感慨。詩中「不是春相背,當由己自翁」一句,巧妙地將自然景象與人生哲理相結合,抒發了詩人對生命無常的深刻認識。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡淡的哀愁和對生命無常的無奈接受。

顧況

顧況

顧況,生卒年不詳,字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑑賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。 ► 244篇诗文