戶部王曹長楊考功崔刑部二院長並同鍾陵使府之舊因以寄贈又陪郎署喜甚常僚因書所懷且敘所知
忽驚西江侶,共作南宮郎。
宿昔芝蘭室,今茲鴛鷺行。
子猷美風味,左戶推公器。
含毫白雪飛,出匣青萍利。
子云嘗燕居,作賦似相如。
閒成考課奏,別貢賢良書。
子玉諒貞實,持刑慎丹筆。
秋天鴻鵠姿,晚歲鬆筠質。
伊予誠薄才,何幸復趨陪。
偶來塵右掖,空此憶中臺。
時節東流駛,悲歡追往事。
待月登庾樓,排雲上蕭寺。
盍簪蓮府宴,落帽龍沙醉。
極浦送風帆,靈山眺煙翠。
解頤通善謔,喻指窮精義。
搦管或飛章,分曹時按吏。
雨散與蓬飄,秦吳兩寂寥。
方期全擁腫,豈望躡扶搖。
夜直分三署,晨趨共九霄。
外庭時接武,廣陌更連鑣。
北極星辰拱,南薰氣序調。
欣隨衆君子,並立聖明朝。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 西江侶:西江的朋友。西江,泛指西部的江河。
- 南宮郎:南宮的官員。南宮,古代官署名。
- 芝蘭室:比喻高雅的居所或環境。
- 鴛鷺行:比喻官員行列。鴛鷺,兩種鳥,常並排飛行,比喻同行或同列。
- 子猷:人名,可能是作者的朋友或同僚。
- 公器:指官職或官位。
- 含毫:指書寫。毫,毛筆。
- 白雪飛:形容書法或文筆高潔。
- 出匣青萍利:比喻人才出衆,如寶劍出匣。青萍,寶劍名。
- 子云:人名,可能是作者的朋友或同僚。
- 燕居:閒居。
- 相如:司馬相如,西漢著名文學家。
- 考課:考覈官員的政績。
- 賢良書:推薦賢良的文書。
- 子玉:人名,可能是作者的朋友或同僚。
- 貞實:忠誠老實。
- 丹筆:紅色的筆,古代用於批改文書或記錄重要事項。
- 鴻鵠姿:比喻志向遠大。鴻鵠,大雁和天鵝,常用來比喻志向高遠的人。
- 鬆筠質:比喻品格堅貞。鬆筠,松樹和竹子,因其耐寒常被用來比喻堅貞不屈的品格。
- 薄才:自謙之詞,指自己的才能不足。
- 趨陪:追隨陪伴。
- 塵右掖:指在朝廷中任職。右掖,古代官署名。
- 中臺:指中央政府。
- 庾樓:樓名,此處可能指觀賞月色的地方。
- 蕭寺:指佛寺。
- 盍簪:指聚會。
- 蓮府:指官署。
- 落帽龍沙醉:形容在龍沙(地名)醉酒落帽的情景。
- 極浦:遙遠的水邊。
- 靈山:指有靈性的山。
- 解頤:開顏歡笑。
- 善謔:善於開玩笑。
- 喻指:比喻說明。
- 精義:深刻的道理。
- 搦管:執筆。
- 飛章:迅速上奏的文書。
- 分曹:分部門。
- 按吏:審查官吏。
- 雨散:比喻離散。
- 蓬飄:比喻漂泊不定。
- 秦吳:指秦地和吳地,泛指遠方。
- 擁腫:自謙之詞,指自己笨拙。
- 躡扶搖:比喻迅速上升。扶搖,急劇盤旋而上的旋風。
- 夜直:夜間值班。
- 三署:指三個官署。
- 晨趨:早晨趕往。
- 九霄:指天空最高處,比喻朝廷高位。
- 接武:接續步伐,比喻接替職務。
- 廣陌:大道。
- 連鑣:並駕齊驅。鑣,馬嚼子。
- 北極星辰拱:比喻朝廷中的重要人物。
- 南薰:指南風,比喻和煦的政治環境。
- 氣序:氣候季節。
- 欣隨:高興地跟隨。
- 衆君子:指衆多賢能的人。
- 聖明朝:指賢明的君主和清明的朝政。
翻譯
突然驚訝地發現西江的朋友,一同成爲了南宮的官員。往昔我們曾在高雅的環境中共處,如今又在官員的行列中相遇。子猷有着高雅的風味,左戶推舉他爲官職。他書寫時筆墨飛舞,如同白雪飄揚,出匣的青萍劍鋒利無比。子云曾閒居時,作賦如同司馬相如。他閒暇時整理考課奏章,推薦賢良的文書。子玉忠誠老實,謹慎地使用紅筆執行刑罰。他在秋天展現出鴻鵠般的遠大志向,晚年則如松竹般堅貞。我自知才能淺薄,何其幸運能追隨陪伴。偶然來到朝廷任職,卻在此懷念中央政府。時光如東流之水迅速流逝,悲歡回憶往事。待月登上庾樓,雲霧繚繞中登上蕭寺。在蓮府聚會,龍沙醉酒落帽。遠處水邊送別風帆,靈山眺望煙霧繚翠。開顏歡笑,善於開玩笑,用比喻說明深刻的道理。執筆迅速上奏文書,分部門審查官吏。雨散與蓬飄,秦吳兩地寂寥。正期望全然笨拙,豈望迅速上升。夜間在三個官署值班,早晨趕往九霄。在外庭接續步伐,大道上並駕齊驅。北極星辰拱衛,南風和煦,氣候適宜。高興地跟隨衆多賢能的人,共同立於這賢明的朝代。
賞析
這首詩是權德輿對舊日同僚的懷念與讚美,同時也表達了自己對朝廷生活的感慨和對未來的期望。詩中通過對子猷、子云、子玉等人的描述,展現了他們的才華與品格,以及他們在官場中的表現。詩人自謙才能不足,但對能與這些賢能之士共事感到榮幸。詩的結尾,詩人表達了對和諧政治環境的嚮往,以及對與衆多君子共同服務於聖明朝廷的喜悅。整首詩語言典雅,意境深遠,情感真摯,展現了唐代士人的風範與情懷。