送錢虛白鍊師還茅山

· 袁華
雙舄凌空去莫扳,惟聞飛佩玉珊珊。 故家遺老俱凋謝,採藥名山自往還。 鳳尾蓋隨雲影動,鹿皮冠映雪痕斑。 海桑陵谷雖遷變,獨有壺中日月閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雙舄(xì):古代一種鞋,這裏指道士的鞋子。
  • 凌空:在空中飛翔。
  • :拉,引。
  • 飛佩:飛動的玉佩,形容聲音清脆。
  • 玉珊珊:形容玉佩聲清脆悅耳。
  • 採藥:採集藥材。
  • 鳳尾蓋:指華麗的傘蓋,形似鳳尾。
  • 鹿皮冠:用鹿皮製成的帽子,古代隱士或道士常戴。
  • 海桑陵谷:比喻世事變遷巨大。
  • 壺中日月:比喻道家仙境中的時光,意指超脫塵世,歲月靜好。

翻譯

道士的雙鞋凌空飛去,再也拉不回來,只聽見玉佩清脆的響聲。 故家的老人們都已逝去,只有他在名山中採藥,自由來去。 華麗的傘蓋隨着雲影搖曳,鹿皮帽上留下了雪的痕跡。 儘管世事變遷巨大,但在他的仙境中,歲月依舊寧靜安詳。

賞析

這首作品描繪了一位道士超脫塵世的形象,通過「雙舄凌空」、「飛佩玉珊珊」等意象,展現了道士仙風道骨的特質。詩中「故家遺老俱凋謝」與「採藥名山自往還」形成對比,突顯了道士與世隔絕的生活狀態。結尾的「壺中日月閒」則表達了道士在仙境中歲月靜好的心境,體現了對超然物外生活的嚮往。

袁華

明蘇州府崑山人,字子英。工詩,長於樂府。洪武初爲蘇州府學訓導。有《可傳集》、《耕學齋詩集》。 ► 561篇诗文