醉經樓八景鏡湖

蕭蕭蘆荻邊,載酒趁斜陽。 醉來疑作夢,捩柁過瀟湘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蕭蕭:形容風吹蘆荻的聲音。
  • 載酒:帶著酒。
  • 斜陽:傍晚的太陽。
  • 捩柁(liè duò):轉動船舵,指駕駛船衹。
  • 瀟湘:指湘江,因湘江水清深而得名。

繙譯

在蘆荻蕭蕭的湖邊,我帶著酒趁著夕陽西下。 醉意朦朧中,倣彿置身夢境,我駕駛著小船,穿過了湘江。

賞析

這首作品描繪了詩人在鞦日湖邊的醉人景象。通過“蕭蕭蘆荻”和“斜陽”的意象,營造出一種甯靜而略帶憂鬱的氛圍。詩人在醉意中感受到的“疑作夢”,表達了一種超脫現實、曏往自然的情感。最後“捩柁過瀟湘”則進一步以行動表達了詩人對自由和遠方的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的沉醉和對自由生活的渴望。

唐伯元

明廣東澄海人,字仁卿。萬曆二年進士。歷知萬年、泰和二縣,有惠政。官至南京吏部文選司郎中,佐尚書孫丕揚澄清吏治,苞苴不及其門。受業於永豐呂懷,深疾王守仁新說,上疏反對守仁從祀文廟。有《二程年譜》等。 ► 102篇诗文