寄蔣都事

· 袁華
憶得吳門話別時,亂離十載信音稀。 盈顛白髮今吾老,滿眼青山往事非。 天上郎官應有象,江南倦客尚無衣。 遙知李監歡迎處,繡服當春又晝歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 盈顛:滿頭。
  • 郎官:古代官職名,這裏指蔣都事。
  • 倦客:疲憊的旅人,作者自指。
  • 李監:可能是指李白的官職「監國使者」,這裏泛指高官。
  • 繡服:華麗的官服。

翻譯

記得在吳地告別時的話語,十年來亂世中音訊稀少。 如今我已是滿頭白髮,回首往事,一切都已不同。 天上的郎官應有其形象,而我這江南的疲憊旅人,尚無衣可穿。 遙想李監歡迎的場景,華麗的官服在春日裏又顯得格外耀眼。

賞析

這首作品表達了作者對往昔友人的懷念以及對自身境遇的感慨。詩中,「亂離十載信音稀」一句,既反映了時代的動盪,也表達了與友人長久未見的遺憾。後文通過對比「天上郎官」與「江南倦客」的形象,突顯了作者的落魄與無奈。結尾的「繡服當春又晝歸」則寄寓了對友人高升的祝願,同時也流露出自己對往昔美好時光的懷念。

袁華

明蘇州府崑山人,字子英。工詩,長於樂府。洪武初爲蘇州府學訓導。有《可傳集》、《耕學齋詩集》。 ► 561篇诗文