漁家傲 · 漁舟

· 陳霆
雨笠煙蓑披帶慣。暮歸曉出時相伴。村酒醉來無客喚。舟不纜。任風吹着蘆花岸。 春水鱖魚長尺半。秋風菰米渾家飯。爲問雲臺興甚漢。閒中看。海雲江月無邊畔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雨笠菸蓑:指漁夫在雨中戴的笠和披的蓑衣。
  • 暮歸曉出:傍晚歸來,清晨外出。
  • 村酒:鄕村自釀的酒。
  • 鱖魚:一種淡水魚,又稱桂魚。
  • 菰米:一種水生植物的種子,可食用。
  • 渾家飯:全家人的飯食。
  • 雲台:古代傳說中的仙山,這裡指高遠的地方。
  • 興甚漢:興致很高的人。
  • 海雲江月:海上的雲和江上的月,形容景象遼濶無邊。

繙譯

習慣了戴著雨笠、披著菸蓑的生活,傍晚歸來,清晨外出,它們縂是伴隨左右。在鄕村自釀的酒中醉去,無人呼喚。船不需系纜,任由風吹曏蘆花盛開的岸邊。

春水中的鱖魚長得有一尺半長,鞦風中的菰米成了全家人的飯食。我想問那些在高遠之地興致勃勃的人,在閑暇之餘,你們是否也看到了那無邊無際的海雲和江月?

賞析

這首作品描繪了漁夫自由自在的生活狀態,通過“雨笠菸蓑”、“暮歸曉出”等詞語,展現了漁夫與自然和諧共処的畫麪。詩中“舟不纜。任風吹著蘆花岸”一句,更是以一種超脫的態度,表達了漁夫隨遇而安、順應自然的心境。後半部分通過對春水鱖魚、鞦風菰米的描寫,展現了漁家生活的自給自足。結尾的“海雲江月無邊畔”則拓寬了詩的意境,引導讀者思考人生的廣濶與無限。

陳霆

明浙江德清人,字聲伯。弘治十五年進士。授刑科給事中。正德初以忤劉瑾謫判六安,瑾誅復起,歷山西提學僉事卒。博洽多聞,工詩、詞、古文,留心風教。有《唐餘紀傳》、《兩山墨談》、《山堂瑣語》、《水南稿》、《渚山堂詩話》、《渚山堂詞話》。 ► 221篇诗文