(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 崑山:位於江蘇省,古稱昆阜。
- 昆阜:指崑山,因其山形似拳,故有「小一拳」之喻。
- 二陸:指陸機、陸雲,均爲東晉時期的文學家,才子。
- 三吳:古代對吳地的泛稱,包括今江蘇南部、浙江北部一帶。
- 巖溜:山岩上的水流。
- 林霏:林中的霧氣。
- 市廬:市井中的房屋。
- 遊山屐:登山時穿的木屐,這裏指登山遊玩。
- 種玉仙:傳說中的仙人,能種玉成仙。
翻譯
遠遠望去,崑山像一個小小的拳頭,登上山頂彷彿能觸摸到青天。 這裏孕育了陸機、陸雲兩位才子,其才華橫溢,超越了三吳地區的偏遠地位。 山岩上的水流直通僧舍旁的井,林中的霧氣與市井的炊煙交織在一起。 不知何時能再次穿上登山鞋,來此尋訪傳說中的種玉仙人。
賞析
這首作品描繪了崑山的美景和人文氣息,通過「小一拳」、「接青天」等生動形象的比喻,展現了崑山的雄偉與高遠。詩中提及的「二陸人才俊」和「三吳地位偏」,既表達了對當地歷史文化的讚美,也隱含了對人才輩出的自豪。後兩句則抒發了對自然與仙境的嚮往,體現了詩人超脫塵世、追求精神自由的情懷。