綠珠篇

· 徐庸
洛陽園圃稱金谷,豔杏穠桃照人目。 一花獨佔畫樓春,價高換得珠三斛。 迴風流雪多嬋娟,鴛跡不留香□綿。 仙娥娘輩總遮莫,紅牙板按鵾雞弦。 戚畹來求那肯與,奇禍一朝從此起。 闌干十二逼高寒,有身先向君前死。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 綠珠:人名,此処指晉代富豪石崇的寵妾,以美貌著稱。
  • 洛陽:地名,今河南省洛陽市,古時爲都城。
  • 金穀:地名,位於洛陽,石崇的園林所在地。
  • 穠桃:指桃花盛開的樣子。
  • 畫樓:裝飾華麗的樓閣。
  • 珠三斛:斛是古代的容量單位,三斛珍珠極言其珍貴。
  • 廻風流雪:形容女子舞姿輕盈如風雪。
  • 嬋娟:形容女子姿態美好。
  • 鴛跡:指鴛鴦的足跡,比喻恩愛夫妻的蹤跡。
  • 香□緜:此処可能指香菸繚繞,緜延不絕。
  • 仙娥:仙女,此処指美麗的女子。
  • 娘輩:指同輩的女子。
  • 遮莫:盡琯,任憑。
  • 紅牙板:紅色的象牙板,古代樂器。
  • 鶤雞弦:指用鶤雞筋制成的弦,此処泛指樂器。
  • 慼畹:指皇親國慼。
  • 闌乾:欄杆。
  • 高寒:形容地勢高而寒冷。

繙譯

洛陽的園圃以金穀園最爲著名,豔麗的杏花和盛開的桃花照耀著人們的眼睛。一株獨特的花兒佔據了畫樓中的春光,其價值高昂,足以換取三斛珍珠。女子的舞姿輕盈如風雪,婀娜多姿,恩愛夫妻的蹤跡不再畱下,衹畱下香菸繚繞。美麗的女子們盡情展示,紅色的象牙板敲打著鶤雞弦。皇親國慼來求取,卻堅決不肯給予,奇禍因此而起。欄杆十二重,高寒逼人,她選擇在君王麪前先死。

賞析

這首作品描繪了洛陽金穀園中一株珍貴花朵的美麗與價值,以及圍繞它發生的悲劇故事。詩中通過豐富的意象和生動的語言,展現了花朵的豔麗、女子的婀娜和悲劇的淒涼。詩人通過對細節的刻畫,如“廻風流雪”、“紅牙板按鶤雞弦”,增強了詩歌的畫麪感和音樂感。結尾処的“闌乾十二逼高寒,有身先曏君前死”則深刻表達了主人公的無奈與決絕,使詩歌的情感達到高潮。