(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 點絳唇:詞牌名,又名「點櫻桃」「十八香」「南浦月」「沙頭雨」「尋瑤草」等。
- 絲綸:釣魚用的絲線。
- 蓼岸:長有蓼草的岸邊。蓼(liǎo),一種水生植物。
- 橫管:橫笛,這裏指笛子。
- 孤吹:獨自吹奏。
- 蒼煙暝:蒼茫的煙霧和暮色。
翻譯
碧綠的水面映着秋日的天空,清澈如鏡。釣魚的絲線在斜陽中完全收起,影子也隨之消失。小船靜靜地系在岸邊,那裏長滿了蓼草,西風吹來,帶來一絲寒意。
橫笛孤獨地吹響,旋律悠揚卻無人傾聽。長江水面平靜無波,直到一隻睡鷗被笛聲驚醒,它衝入蒼茫的煙霧和暮色之中。
賞析
這首作品以簡潔的語言勾勒出一幅秋日江邊的靜謐畫面。通過「碧水澄秋」、「絲綸卷盡斜陽影」等句,展現了秋日的寧靜與美麗。而「橫管孤吹,有調無人聽」則透露出一種孤寂與超然,表達了漁人獨自享受這份寧靜的心境。最後,「眠鷗驚醒,衝入蒼煙暝」爲這幅靜謐的畫面增添了一抹動感,使得整個場景更加生動和富有詩意。