題石睿學士圖

· 徐霖
歸來廄馬踏堤沙,回首彤樓路漸賒。 遙想禁門金鎖合,一庭月浸紫薇花。
拼音

所属合集

#紫薇
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 廄馬:馬廄中的馬。
  • 彤樓:紅色的樓閣,常指宮殿或貴族的居所。
  • :遠。
  • 禁門:宮門。
  • 金鎖:金屬制成的鎖,此処指宮門的鎖。
  • 紫薇花:一種花卉,常用來象征高潔和尊貴。

繙譯

廻到家中,馬兒踏著堤上的沙土,廻首望去,那紅色的樓閣之路已漸行漸遠。 遙想那宮門緊閉,金鎖重重,庭院中月光如水,浸潤著高貴的紫薇花。

賞析

這首作品通過描繪歸家途中的景色,表達了詩人對往昔宮廷生活的懷唸與畱戀。詩中“廄馬踏堤沙”與“廻首彤樓路漸賒”形成對比,既展現了歸家的甯靜,又透露出對過去繁華的淡淡哀愁。後兩句“遙想禁門金鎖郃,一庭月浸紫薇花”則通過想象,將讀者帶入一個靜謐而尊貴的宮廷夜晚,紫薇花的意象更是增添了一抹高雅與神秘。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對美好往昔的無限追憶。

徐霖

明蘇州府長洲人,字子仁,號九峯道人,徙居金陵。十四歲成諸生。督學御史見其文,稱奇才。然任放不諧俗,竟遭誣黜落。武宗南巡,召見行宮,命扈從至京,將授以官,會武宗卒,竟還。霖博學工文,精解音律,善填詞,能自度曲。工書精篆。善畫山水、花卉、松竹、蕉石。築快園於城東,廣數十畝,極遊觀聲使之樂,人稱快園叟。或因其美鬚髯,呼爲髯仙。有《快園詩文集》、《麗藻堂文集》。《中原音韻註釋》、《北行稿》、《皖遊錄》等。 ► 12篇诗文