丁未清明後一日偕潘茂昆郡伯登嶧山

靈氣遙分泰嶽來,籃輿登眺信奇哉。 千尋峭壁撐雲出,萬壑夭桃映日開。 仙洞翛翛常欲雨,古碑矗矗半封苔。 相攜賴有安仁在,選勝題詩共舉杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 籃輿:古代的一種轎子。
  • 千尋:古代長度單位,一尋等於八尺,千尋形容山壁極高。
  • 峭壁:陡峭的巖壁。
  • 夭桃:盛開的桃花。
  • 仙洞:傳說中仙人居住的洞穴。
  • 翛翛(xiāo xiāo):形容風聲或鳥鳴聲。
  • 矗矗(chù chù):高聳直立的樣子。
  • 安仁:指潘茂昆,字安仁,是詩人的朋友。
  • 選勝:選擇風景優美的地方。

翻譯

清明後的第二天,我與潘茂昆郡伯一同登上了嶧山。山中的靈氣似乎是從泰嶽那裏分來的,我們乘坐籃輿遊覽,這真是一次奇妙的體驗。高聳入雲的峭壁,無數山谷中盛開的桃花映照着陽光,美麗極了。仙洞中傳來陣陣風聲,彷彿隨時都會下雨;古老的石碑高高聳立,上面覆蓋着半層苔蘚。幸好有安仁相伴,我們一同選擇了這風景優美的地方,題詩作賦,舉杯共飲。

賞析

這首作品描繪了與友人共遊嶧山的情景,通過「千尋峭壁撐雲出,萬壑夭桃映日開」等句,生動展現了山景的壯麗與桃花的絢爛。詩中「仙洞翛翛常欲雨,古碑矗矗半封苔」則增添了一絲神祕與古樸的氛圍。結尾的「相攜賴有安仁在,選勝題詩共舉杯」表達了與友人共享自然美景、共賞詩酒之樂的愉悅心情。

畢自嚴

畢自嚴

明山東淄川人,字景曾。萬曆二十年進士。授松江推官。泰昌時,官至太僕卿。天啓元年,遼陽陷落,廷議加強海防,改右僉都御史,巡撫天津。在任設鎮海諸營,用戚繼光遺法,水軍先習陸戰,軍由是可用。五年,以右都御史掌南京都察院。次年,改南戶部尚書,以忤魏忠賢引疾歸。崇禎初起戶部尚書,條上諸事,帝悉允行。旋因事被劾下獄,未幾得釋。致仕卒。有《石隱園藏稿》。 ► 90篇诗文